Se tivesse te deixado lá, você estaria em uma das celas de interrogação do Creedy agora mesmo.
Da sam te ostavio, sad bi bila u Kridijevim æelijama za ispitivanje.
Vou chamar a polícia agora mesmo!
Ne, bolje je da ti imaš osiguranje, jer ima da pozovem policiju.
Se não fosse por estas barras, eu já o teria agora mesmo.
Da nije ovih rešetki, uzela bih te odmah.
Temos que sair daqui agora mesmo.
Moramo odmah da izaðemo odavde. Opusti se.
Mas vou ter que pedir que tire férias agora mesmo.
Moracu da vas zamolim da uzmete placeno odsustvo.
Vou falar com ele agora mesmo.
Otiæiæu i razgovarati sa njim sada.
Pode acabar com isso agora mesmo.
Ovo može sada da se završi.
Há alguém no escritório do seu pai agora mesmo pronto para tentar a combinação.
Имамо човека који стоји у канцеларији твог оца и чека шифру.
Saia da minha casa agora mesmo!
Gubi se iz moje kuce, odmah!
Poderíamos encerrar esta guerra agora mesmo, rapaz, salvar milhares de vidas.
Momče, upravo sad možemo okončati ovaj rat. Spasiti hiljade života.
Metade do quarto round e Zeus quer terminar com Atom, agora mesmo!
На средини смо четврте рунде, и Зевс покушава да оконча ову борбу сместа.
Na verdade, vou contar até 10 agora mesmo.
У ствари, бројим сада до 10.
Seu pai deve estar revirando no túmulo agora mesmo.
Otac vam se okreæe u grobu.
Kitai, abaixe a minha lança agora mesmo, você não está sendo perseguido.
Китаи, остави проклету сабљу. Не прате те! Клекни!
Parece que os barbitúricos estão funcionando com Donnie agora mesmo
IZGLEDA DA LUDE CAROBNO DELUJU NA DANIJA, UPRAVO SADA.
Sras. e Srs., a revolução começa agora mesmo... com o detetive Alex Murphy!
Даме и господо, револуција почиње сада, са детективом Алексом Марфијем!
Agora mesmo eu poderia estar lá, mas não estou, pois pedi dispensa.
Želim i spreman sam da odem, ali nisam. Prestao sam. Ovde sam.
Quero que arrume suas malas, e vá pra sua irmã, agora mesmo.
Хоћу да се спакујеш и одеш код сестре сместа.
Preciso que você venha aqui agora mesmo.
Treba... treba da doðeš ovamo, odmah.
Ricky Baker, saia daí agora mesmo querido.
DANAS SI NAPRAVIO MNOGO ŠTETE NA PRIVATNOM VLASNIŠTVU.
Eu devia matar você agora mesmo.
Trebalo bi da te odmah ubijem.
Esses painéis que os professores têm, você pode acessar agora mesmo e pode essencialmente se tornar um técnico para seus filhos, seus sobrinhos ou primos, ou talvez algumas crianças do Clube "Boys and Girls".
Можете се одмах улоговати на те табле које имају наставници и у основи постати учитељ вашој деци, рођацима, нећацима или можда некој деци у Клубу Дечака и Девојчица.
Mas antes de revelar, quero pedir que vocês, agora mesmo, façam uma pequena auditoria de seus corpos e do que estão fazendo com eles.
Ali pre nego što vam otkrijem trik, zamoliću vas da osmotrite svoje telo i šta radite sa njim.
Agora mesmo, falando contigo, nem sou um rapaz de verdade.
Ovog momenta, dok pričam s tobom, nisam čak ni momak.
Vamos dar uma olhada em alguns desses mapas que estão sendo criados pelos usuários agora mesmo.
Pogledajmo neke mape koje korisnici stvaraju upravo u ovom trenutku.
Temos uma pavorosa, pavorosa realidade agora mesmo.
Živimo u užasnoj, užasnoj stvarnosti trenutno.
que é muito normal agora mesmo. A família Edwards.
koja je veoma normalna trenutno. Porodica Edvards.
Às vezes eles vão depois, não agora mesmo.
Možda da odu kasnije, ne odmah.
Imaginem que estão decidindo agora mesmo que vão realizá-lo.
Замислите да управо сада одлучујете да ћете га испунити.
Ele disse, "Sou capaz de decepar sua cabeça agora mesmo e trazer você de volta à vida."
Рекао је, "Могу одмах да ти одсечем главу и да те повратим у живот."
5.877758026123s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?